Названия петербургских улиц переведут на английский язык


Чтобы иностранным гостям Петербурга было легче ориентироваться в городе, все улицы, памятники, госучреждения и географические объекты оснастят табличками с английской транскрипцией их названий. Об этом накануне рассказал глава Комитета по культуре Константин Сухенко.
По его словам, «перевод города» будет осуществляться усилиями переводческого и академического сообществ. Приглашение на к работе над этим проектом уже получили инициативные жители Петербурга.
В декабре 2015-го городская Топонимическая комиссия одобрила перечень правил перевода на иностранный язык названий городских объектов. Эти правила разрабатывала рабочая группа, которая включала в себя сотрудников центра размещения рекламы, представителей туристско-информационное бюро, работников ВУЗов и городского отделения Союза переводчиков. В соответствии с этими предписаниями создан специальный словарь с наименованиями объектов Петербурга на английском языке. Новые таблички будут постепенно устанавливать вместо устаревших указателей, путеводителей, а также схем общественного транспорта.
Сухенко также подчеркнул, что реализация данного проекта является крайне актуальной задачей в свете приближающихся международных событий в Культурной столице. Константин считает, что если город намерен обрести большую популярность среди иностранных туристов, то власти должны позаботиться о создании благоприятных условий для них.


Подписывайтесь на «Galernayas.Ru» в Яндекс.Новостях и Google Новости.
Мы сообщаем главное и находим для вас интересное.

Яндекс.Новостях
Google News

Комментарии (0)

добавить комментарий

Добавить комментарий

показать все комментарии
Информация

Посетители, находящиеся в группе гость, не могут оставлять комментарии к данной публикации.